[PDF] Translation Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics eBook

Translation Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Translation Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Translating Text and Context

Author : Marina Manfredi
Publisher :
Page : 140 pages
File Size : 27,95 MB
Release : 2008
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9788895451237

GET BOOK

This work has been conceived as a resource for graduate students of a course in Translation Studies, focused both on the main theoretical issues of the discipline and on the practical task of translating, in particular from English into Italian. Within a wide range of different contemporary approaches and methods, the purpose of Translating Text and Context is to offer a particular perspective on the theory and practice of translation, that of the framework of Systemic Functional Linguistics (SFL), which, we believe, can prove valuable for the study of a phenomenon that we consider z[...] a complex linguistic, socio-cultural and ideological practicey.

Translating Text and Context: Translation Studies and Systemic Functional Linguistics. Vol. 1 Translation Theory

Author :
Publisher :
Page : pages
File Size : 25,11 MB
Release : 2008
Category :
ISBN :

GET BOOK

This two-volume work has been conceived as a resource for graduate students of a course in Translation Studies, focused both on the main theoretical issues of the discipline and on the practical task of translating, in particular from English into Italian. Within a wide range of different contemporary approaches and methods, the purpose of Translating Text and Context is to offer a particular perspective on the theory and practice of translation, that of the framework of Systemic Functional Linguistics (SFL), which, we believe, can prove valuable for the study of a phenomenon that we consider " ... a complex linguistic, socio-cultural and ideological practice" (Hatim & Munday 2004: 330). Volume 2 is expected to appear in early 2009.

Systemic Functional Linguistics and Translation Studies

Author : Mira Kim
Publisher : Bloomsbury Publishing
Page : 233 pages
File Size : 33,57 MB
Release : 2021-04-22
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 135009188X

GET BOOK

The field of translation studies has grown rapidly over recent decades, with critical questions being investigated across the globe. Drawing together this scattered research, Systemic Functional Linguistics and Translation Studies consolidates important propositions by drawing on systemic functional linguistics (SFL). Using the SFL dimensions of stratification, rank, axis and delicacy to show how languages are more similar or more different, this book provides a state-of-the-art critical assessment of the interaction between SFL and translation studies. Highlighting the major contribution SFL can make in developing translation theories, a team of world-leading experts investigate how intricate and wide-ranging translation questions, such as re-instantiation and multimodality, can be most efficiently explored through a detailed meaning- and function-oriented linguistic theory. Examining the theoretical concepts and practical applications of SFL in the translation of a range of languages, including Arabic, Chinese and Brazilian Portuguese, Systemic Functional Linguistics and Translation Studies provides a stimulus for new work spanning the two fields and suggests new directions for future research.

Cross-Linguistic Variation in System and Text

Author : Elke Teich
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 289 pages
File Size : 35,2 MB
Release : 2012-02-13
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 3110896540

GET BOOK

The intuition that translations are somehow different from texts that are not translations has been around for many years, but most of the common linguistic frameworks are not comprehensive enough to account for the wealth and complexity of linguistic phenomena that make a translation a special kind of text. The present book provides a novel methodology for investigating the specific linguistic properties of translations. As this methodology is both corpus-based and driven by a functional theory of language, it is powerful enough to account for the multi-dimensional nature of cross-linguistic variation in translations and cross-lingually comparable texts.

Translating Tagore's Stray Birds into Chinese

Author : Yuanyi Ma
Publisher : Routledge
Page : 174 pages
File Size : 25,65 MB
Release : 2020-12-27
Category : Foreign Language Study
ISBN : 1000259609

GET BOOK

Translating Tagore’s ‘Stray Birds’ into Chinese explores the choices in poetry translation in light of Systemic Functional Linguistics (SFL) and illustrates the ways in which readers can achieve a deeper understanding of translated works in English and Chinese. Focusing on Rabindranath Tagore’s ‘Stray Birds’, a collection of elegant and philosophical poems, as a source text, Ma and Wang analyse four Chinese target texts by Zheng Zhenduo, Yao Hua, Lu Jinde and Feng Tang and consider their linguistic complexities through SFL. This book analyses the source text and the target texts from the perspectives of the four strata of language, including graphology, phonology, lexicogrammar and context. Ideal for researchers and academics of SFL, Translation Studies, Linguistics, and Discourse Analysis, Translating Tagore’s ‘Stray Birds’ into Chinese provides an in-depth exploration of SFL and its emerging prominence in the field of Translation Studies.

Key Themes and New Directions in Systemic Functional Translation Studies

Author : Bo Wang
Publisher : Routledge
Page : 178 pages
File Size : 12,68 MB
Release : 2022-04-20
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1000571289

GET BOOK

This collection features eight interviews with seven senior scholars, whose seminal works involve the application of Systemic Functional Linguistica (SFL) to translation studies have advanced Systemic Functional Translation Studies (SFTS) as a research agenda in its own right, with critical reflections and insights into future directions. The book introduces SFTS as a research field, tracing its development and situating the contributions of the scholars interviewed within this tradition. An international group of researchers working across a diverse range of topics within SFTS are interviewed, including Christian M.I.M. Matthiessen, Erich Steiner, J.R. Martin, Juliane House, Jeremy Munday, Adriana Pagano and Akila Sellami-Baklouti. Taken together, the collection offers a comprehensive account of theoretical and methodological developments in SFTS, with critical overviews of these scholars’ body of work within the research area and reflections on the emerging research that pushes SFTS scholarship into new frontiers. This volume will be of particular interest to scholars in translation studies and Systemic Functional Linguistics, as well as those interested in innovations in linguistic theory.

Exploring Translation and Multilingual Text Production

Author : Erich Steiner
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 344 pages
File Size : 25,40 MB
Release : 2013-02-06
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 3110866196

GET BOOK

The series serves to propagate investigations into language usage, especially with respect to computational support. This includes all forms of text handling activity, not only interlingual translations, but also conversions carried out in response to different communicative tasks. Among the major topics are problems of text transfer and the interplay between human and machine activities.

A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective

Author : Yan Wang
Publisher : Springer Nature
Page : 235 pages
File Size : 15,95 MB
Release : 2020-08-31
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9811575452

GET BOOK

This book presents a corpus-based investigation of verbal projection in detective stories and their translations. Adopting both diachronic and synchronic approaches to compare two different Chinese translations, the book is one of the first attempts to conduct a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese context, especially the classical Chinese language context. Further, it studies the differences and similarities of different translators’ choices from both diachronic and synchronic perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those interested in functional linguistics, translation studies and detective stories.

Speaking in Tongues: Language Across Contexts and Users

Author : Luis Pérez González
Publisher : Universitat de València
Page : 328 pages
File Size : 19,31 MB
Release : 2003
Category : Interpersonal communication
ISBN : 9788437058481

GET BOOK

Speaking in Tongues, the second volume of the English in the World series, places the reader at the heart of investigations into the nature and process of translation in an internationalized scenario where: the consolidation of multilateral institutions and multinational corporations struggle between globalization and localization; the information and communication technologies are both the means to enhance translation productivity and the main source of jobs for professional translators; the new media and communication technologies provide a whole range of ways to interact with other, both in leisure and academic settings. The scope of the book ranges from Systemic Functional Linguistics to Discourse Analysis, from Intercultural Rhetoric to Poststructuralism. The collection of articles has been edited to recognise the range of perspectives looking to this field and is of direct interest both to any linguist, translator or other social scientist working in the study of interlingual communication and to those designing and buying translation techologies for porfessional purposes.