[PDF] The Spoken Language Translator eBook

The Spoken Language Translator Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of The Spoken Language Translator book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

The Spoken Language Translator

Author : Manny Rayner
Publisher : Cambridge University Press
Page : 360 pages
File Size : 24,85 MB
Release : 2000-08-28
Category : Computers
ISBN : 9780521770774

GET BOOK

This book describes the Spoken Language Translator (SLT), one of the first major projects in the area of automatic speech translation.

ELSIE: The Quick Reaction Spoken Language Translation (QRSLT)

Author :
Publisher :
Page : 116 pages
File Size : 24,5 MB
Release : 2000
Category :
ISBN :

GET BOOK

The objective of this effort was to develop a prototype, hand-held or body-mounted spoken language translator to assist military and law enforcement personnel in interacting with non-English-speaking people. Spoken language translation technology accepts speech input in one human language and generates its computer-spoken translation in another human language. The QRSLT system, nicknamed "ELSIE", demonstrates two-way translation within military and law enforcement vocabularies between English and Spanish, and to a lesser extent between English and Mandarin Chinese and between English and Korean. The system is an innovative advance over currently available "speaking translators" which produce speech based on typed inputs, cannot accept spoken input, and are not customized for military for law enforcement operations. Participation in Global Patriot

The Spoken Language in a Multimodal Context

Author : Jenny Brumme
Publisher : Frank & Timme GmbH
Page : 314 pages
File Size : 25,24 MB
Release : 2013-11-20
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 3732900215

GET BOOK

Recently, research in the Humanities is showing an increasing interest in exactly how language and other semiotic resources support each other. The eighteen articles of this book focus on the interplay between spoken language and other modalities and address a spectrum of cross-modal resources and their functions. They also discuss how multimodal resources are exploited to increase communicative effectiveness and broaden accessibility to knowledge. This is illustrated with examples from discourse types including dramatic, literary and audiovisual texts, Facebook communication and chats, comics and audio-guides. The volume will be of interest to scholars of linguistics, translation studies, museology and education, and for readers interested in the wide array of possibilities that multimodal texts open up for meaning-making.

Automatic Speech Translation

Author : Akira Kurematsu
Publisher : CRC Press
Page : 136 pages
File Size : 35,41 MB
Release : 2023-03-31
Category : Technology & Engineering
ISBN : 1000673588

GET BOOK

Automatic Speech Translation introduces recent results of Japanese research and development in speech translation and speech recognition. Topics covered include: fundamental concepts of speech recognition; speech pattern representation; phoneme-based HMM phoneme recognition; continuous speech recognition; speaker adaptation; speaker-independent speech recognition; utterance analysis, utterance transfer, utterance generation; contextual process­ing; speech synthesis and an experimental system of speech translation. This book presents the complicated technological aspects of machine translation and speech recognition, and outlines the future directions of this rapidly developing area of technology.

Fruit of the Drunken Tree

Author : Ingrid Rojas Contreras
Publisher : Anchor
Page : 323 pages
File Size : 47,49 MB
Release : 2018-07-31
Category : Fiction
ISBN : 0385542739

GET BOOK

NATIONAL BESTSELLER • Seven-year-old Chula lives a carefree life in her gated community in Bogotá, but the threat of kidnappings, car bombs, and assassinations hover just outside her walls, where the godlike drug lord Pablo Escobar reigns, capturing the attention of the nation. “Simultaneously propulsive and poetic, reminiscent of Isabel Allende...Listen to this new author’s voice—she has something powerful to say.” —Entertainment Weekly When her mother hires Petrona, a live-in-maid from the city’s guerrilla-occupied neighborhood, Chula makes it her mission to understand Petrona’s mysterious ways. Petrona is a young woman crumbling under the burden of providing for her family as the rip tide of first love pulls her in the opposite direction. As both girls’ families scramble to maintain stability amidst the rapidly escalating conflict, Petrona and Chula find themselves entangled in a web of secrecy. Inspired by the author's own life, Fruit of the Drunken Tree is a powerful testament to the impossible choices women are often forced to make in the face of violence and the unexpected connections that can blossom out of desperation.

Speech-to-Speech Translation

Author : Yutaka Kidawara
Publisher : Springer Nature
Page : 103 pages
File Size : 39,29 MB
Release : 2019-11-22
Category : Computers
ISBN : 9811505950

GET BOOK

This book provides the readers with retrospective and prospective views with detailed explanations of component technologies, speech recognition, language translation and speech synthesis. Speech-to-speech translation system (S2S) enables to break language barriers, i.e., communicate each other between any pair of person on the glove, which is one of extreme dreams of humankind. People, society, and economy connected by S2S will demonstrate explosive growth without exception. In 1986, Japan initiated basic research of S2S, then the idea spread world-wide and were explored deeply by researchers during three decades. Now, we see S2S application on smartphone/tablet around the world. Computational resources such as processors, memories, wireless communication accelerate this computation-intensive systems and accumulation of digital data of speech and language encourage recent approaches based on machine learning. Through field experiments after long research in laboratories, S2S systems are being well-developed and now ready to utilized in daily life. Unique chapter of this book is end-2-end evaluation by comparing system’s performance and human competence. The effectiveness of the system would be understood by the score of this evaluation. The book will end with one of the next focus of S2S will be technology of simultaneous interpretation for lecture, broadcast news and so on.

The Core Language Engine

Author : Hiyan Alshawi
Publisher : MIT Press
Page : 356 pages
File Size : 17,18 MB
Release : 1992
Category : Computational linguistics
ISBN : 9780262011266

GET BOOK

Translation Nation

Author : Héctor Tobar
Publisher : Penguin
Page : 369 pages
File Size : 49,48 MB
Release : 2006-04-04
Category : Social Science
ISBN : 1594481768

GET BOOK

From the Pulitzer Prize-winning journalist and author of the smash hit Deep Down Dark, a definitive tour of the Spanish-speaking United States—a parallel nation, 35 million strong, that is changing the very notion of what it means to be an American in unprecedented and unexpected ways. Tobar begins on familiar terrain, in his native Los Angeles, with his family's story, along with that of two brothers of Mexican origin with very different interpretations of Americanismo, or American identity as seen through a Latin American lens—one headed for U.S. citizenship and the other for the wrong side of the law and the south side of the border. But this is just a jumping-off point. Soon we are in Dalton, Georgia, the most Spanish-speaking town in the Deep South, and in Rupert, Idaho, where the most popular radio DJ is known as "El Chupacabras." By the end of the book, we have traveled from the geographical extremes into the heartland, exploring the familiar complexities of Cuban Miami and the brand-new ones of a busy Omaha INS station. Sophisticated, provocative, and deeply human, Translation Nation uncovers the ways that Hispanic Americans are forging new identities, redefining the experience of the American immigrant, and reinventing the American community. It is a book that rises, brilliantly, to meet one of the most profound shifts in American identity.

On Self-Translation

Author : Ilan Stavans
Publisher : SUNY Press
Page : 286 pages
File Size : 48,3 MB
Release : 2018-09-10
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1438471491

GET BOOK

A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language. From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan Stavans comes On Self-Translation,a collection of essays and conversations on language in its multifaceted forms. Stavans discusses the way syntax is being restructured by texting and other technologies. He examines how the alphabet itself is being forgotten by the young, how finger snapping has taken on a new meaning, how the use of ellipses has lapsed, and how autocorrect is shaping the way we communicate. In an incisive meditation, he shows how translating one’s own work reinvents oneself in another tongue. The volume includes tête-à-têtes with Pulitzer Prize–winner Richard Wilbur and short-fiction master Lydia Davis, as well as dialogues on silence, multilingualism, poetry, and the durability of the classics. Stavans’s explorations cover Spanish, English, Hebrew, Yiddish, and the hybrid lexicon of Spanglish. He muses on the meaning of foreignness and on living and dying in different languages. Among his primary concerns are the role and history of dictionaries and the extent to which the authority of language academies is less a reality than a delusion. He concludes with renditions into Spanglish of portions of Hamlet, Don Quixote, and The Little Prince. The wide range of themes and engaging yet informed style confirm Stavans’s status, in the words of the Washington Post, as “Latin America’s liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast.” “On Self-Translation is a beautiful and often profound work. Stavans, a superb stylist, offers erudite meditations on translation, and gives us new ways to think about language itself.” — Jack Lynch, author of The Lexicographer’s Dilemma: The Evolution of' “Proper” English, from Shakespeare to South Park “Stavans carries his learning light, and has the gift of communicating the profoundest of insights in the simplest of ways. The book is delightfully free of unnecessary jargon and ponderous discourse, allowing the reader time and space for her own reflections without having to slow down in the reading of it. This is work born out of the deep confidence that complete and dedicated immersion in a chosen field of knowledge (and practice) can bring; it is further infused with original wisdom accrued from self-reflexive, lived experiences of multilinguality.” — Kavita Panjabi, Jadavpur University

Speech-to-Speech Translation

Author : Hiroaki Kitano
Publisher : Springer Science & Business Media
Page : 205 pages
File Size : 40,97 MB
Release : 2012-12-06
Category : Computers
ISBN : 1461527325

GET BOOK

Speech--to--Speech Translation: a Massively Parallel Memory-Based Approach describes one of the world's first successful speech--to--speech machine translation systems. This system accepts speaker-independent continuous speech, and produces translations as audio output. Subsequent versions of this machine translation system have been implemented on several massively parallel computers, and these systems have attained translation performance in the milliseconds range. The success of this project triggered several massively parallel projects, as well as other massively parallel artificial intelligence projects throughout the world. Dr. Hiroaki Kitano received the distinguished `Computers and Thought Award' from the International Joint Conferences on Artificial Intelligence in 1993 for his work in this area, and that work is reported in this book.