[PDF] Multilingualism In Southern Africa eBook

Multilingualism In Southern Africa Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Multilingualism In Southern Africa book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

English in Multilingual South Africa

Author : Raymond Hickey
Publisher : Cambridge University Press
Page : 443 pages
File Size : 14,50 MB
Release : 2019-11-21
Category : Foreign Language Study
ISBN : 1108425348

GET BOOK

An innovative and insightful exploration of varieties of English in contemporary South Africa.

Multilingualism in Southern Africa

Author : Wellman Kondowe
Publisher : Taylor & Francis
Page : 318 pages
File Size : 40,28 MB
Release : 2024-07-31
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1040045812

GET BOOK

This collection showcases perspectives from established and emerging scholars on the contemporary landscape of multilingualism in Southern Africa. The book explores the broader impact of colonialism and neocolonialism on language policies and practices, drawing on case studies from such countries as Malawi, South Africa, Tanzania, Zimbabwe and Zambia. The volume is organised thematically around four different sections, looking at issues around linguistic diversity across different sectors including contemporary debates on African languages, language education, youth languages and language documentation. Taken together, the collection seeks to offer readers with a more nuanced understanding of fundamental issues in the development of multilingualism across different countries in Southern Africa today and encourage future research on multilingualism in Africa more broadly. The volume will be of interest to students and scholars in multilingualism, sociolinguistics, language policies, language education and African studies.

Multilingualism and Intercultural Communication

Author : H. Ekkehard Wolff
Publisher : NYU Press
Page : 360 pages
File Size : 33,62 MB
Release : 2017-05-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1776140281

GET BOOK

An in-depth look at the changing sociolinguistic dynamics that have influenced South African society. To date, there has been no published textbook which takes into account changing sociolinguistic dynamics that have influenced South African society. Multilingualism and Intercultural Communication breaks new ground in this arena. The scope of this book ranges from macro-sociolinguistic questions pertaining to language policies and their implementation (or non-implementation) to micro-sociolinguistic observations of actual language-use in verbal interaction, mainly in multilingual contexts of Higher Education (HE). There is a gradual move for the study of language and culture to be taught in the context of (professional) disciplines in which they would be used, for example, Journalism and African languages, Education and African languages, etc. The book caters for this growing market. Because of its multilingual nature, it caters to English and Afrikaans language speakers, as well as the Sotho and Nguni language groups _ the largest languages in South Africa [and also increasingly used in the context of South African Higher Education]. It brings together various inter-linked disciplines such as Sociolinguistics and Applied Language Studies, Media Studies and Journalism, History and Education, Social and Natural Sciences, Law, Human Language Technology, Music, Intercultural Communication and Literary Studies. The unique cross-cutting disciplinary features of the book will make it a must-have for twenty-first century South African students and scholars and those interested in applied language issues.

Languages, Identities and Intercultural Communication in South Africa and Beyond

Author : Russell H Kaschula
Publisher : Routledge
Page : 264 pages
File Size : 26,79 MB
Release : 2021-08-23
Category : Foreign Language Study
ISBN : 1000421465

GET BOOK

African countries and South Africa in particular, being multilingual and multicultural societies, make for exciting sociolinguistic and applied language analysis in order to tease out the complex relationship between language and identity. This book applies sociolinguistic theory, as well as critical language awareness and translanguaging with its many facets, to various communicative scenarios, both on the continent and in South Africa, in an accessible and practical way. Africa lends itself to such sociolinguistic analysis concerning language, identity and intercultural communication. This book reflects consciously on the North–South debate and the need for us to create our own ways of interpretation emanating from the South and speaking back to the North, and on issues that pertain to the South, including southern Africa. Aspects such as language and power, language planning, policy and implementation, culture, prejudice, social interaction, translanguaging, intercultural communication, education, gender and autoethnography are covered. This is a valuable resource for students studying African sociolinguistics, language and identity, and applied language studies. Anyone interested in the relationship between language and society on the African continent would also find the book easily accessible.

Multilingual Education for South Africa

Author : Kathleen Heugh
Publisher : Heinemann Educational Books
Page : 172 pages
File Size : 45,33 MB
Release : 1995
Category : Education, Bilingual
ISBN :

GET BOOK

This publication sets out to give content to the debate about multilingual education by providing both a conceptual framework and example of successful practice in bi/multilingual classrooms. Based on the firm belief in the maintenance and development of first-language medium of instruction throughout schooling, and on the need to learn at least a second language, the book argues strongly in favour of a policy of additive bi/multilingualism for formal schooling.

Decolonising Multilingualism in Africa

Author : Finex Ndhlovu
Publisher : Multilingual Matters Limited
Page : pages
File Size : 47,45 MB
Release : 2021
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781788923385

GET BOOK

This book interrogates and problematises African multilingualism as it is currently understood in language education and research. It challenges the enduring colonial matrices of power hidden within mainstream conceptions of multilingualism that have been propagated in the Global North and then exported to the Global South under the aegis of colonial modernity and pretensions of universal epistemic relevance. The book contributes new points of method, theory and interpretation that will advance scholarly conversations on decolonial epistemology by introducing the notion of coloniality of language - a summary term that describes the ways in which notions of language and multilingualism in post-colonial societies remain colonial. The authors begin the process of mapping out what a socially realistic notion of multilingualism would look like if we took into account the voices of marginalised and ignored African communities of practice - both on the African continent and in the diasporas.

Language and Identity in South Africa

Author : Daniela Kröner
Publisher : GRIN Verlag
Page : 25 pages
File Size : 46,42 MB
Release : 2011-03-14
Category : Biography & Autobiography
ISBN : 3640860934

GET BOOK

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Duisburg-Essen, course: English in Africa, 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: Since 1996, South Africa is a country of 11 official languages. Some of them interfere more than others but each of them contributes to creating the South African English . SAE "is an established and unique dialect, with strong influences from Afrikaans and the country's many African languages."(SA info) So when all South Africans speak their lingua franca and their mothertongue they are at least bilingual if not multilingual. What I want to find out here, is whether bilingualism means obtaining several cultures in South Africa or if the use of the powerful SAE, which is also called 'killer-language', leads to a loss of cultures. English, of course, seems to be a global lingua franca and therefore it is powerful and it intends a higher education of its speakers. In South Africa, "fewer than ten per cent of people speak English at home."(Spot on) but "all South African pupils learn English, and it's the language most schools use to teach other subjects." (Spot on). That is a great chance for the pupils but problems arise when some children speak better than their teachers who learned their mothertongue or the former official language, Afrikaans, themselves.

Language in South Africa

Author : Rajend Mesthrie
Publisher : Cambridge University Press
Page : 526 pages
File Size : 50,99 MB
Release : 2002-10-17
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9780521791052

GET BOOK

A wide-ranging guide to language and society in South Africa. The book surveys the most important language groupings in the region in terms of wider socio-historical processes; contact between the different language varieties; language and public policy issues associated with post-apartheid society and its eleven official languages.

Languages in Africa

Author : Elizabeth C. Zsiga
Publisher : Georgetown University Press
Page : 220 pages
File Size : 23,14 MB
Release : 2015-03-03
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1626161534

GET BOOK

People in many African communities live within a series of concentric circles when it comes to language. In a small group, a speaker uses an often unwritten and endangered mother tongue that is rarely used in school. A national indigenous language—written, widespread, sometimes used in school—surrounds it. An international language like French or English, a vestige of colonialism, carries prestige, is used in higher education, and promises mobility—and yet it will not be well known by its users. The essays in Languages in Africa explore the layers of African multilingualism as they affect language policy and education. Through case studies ranging across the continent, the contributors consider multilingualism in the classroom as well as in domains ranging from music and film to politics and figurative language. The contributors report on the widespread devaluing and even death of indigenous languages. They also investigate how poor teacher training leads to language-related failures in education. At the same time, they demonstrate that education in a mother tongue can work, linguists can use their expertise to provoke changes in language policies, and linguistic creativity thrives in these multilingual communities.

Multilingualism in South African Literacy

Author : Tolga Güneysel
Publisher : GRIN Verlag
Page : 69 pages
File Size : 21,92 MB
Release : 2010-10
Category : Biography & Autobiography
ISBN : 3640721780

GET BOOK

Seminar paper from the year 2009 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 3,0, University of Trier, language: English, abstract: South Africa in the year 2009 represents the home of approximately 45 million people of different origin, religions, cultures and languages. Its population is, consequently, anything but homogenous neither from a cultural nor, and especially, from a linguistic point of view. In order to understand how these exceptional diversities could develop, it is absolutely essential to review the country's history first. Like many African countries, South Africa is exceedingly characterized by the colonial times as well as the apartheid era. Major influence derives from Dutch and British colonies, which is still reflected in contemporary daily routine. Furthermore, several wars and changes of government result in a country of little economic power and discordance about major governmental issues.