[PDF] Handbook Of Research On Medical Interpreting eBook

Handbook Of Research On Medical Interpreting Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Handbook Of Research On Medical Interpreting book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Handbook of Research on Medical Interpreting

Author : Souza, Izabel E.T. de V.
Publisher : IGI Global
Page : 511 pages
File Size : 32,23 MB
Release : 2019-12-13
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1522593098

GET BOOK

Providing efficient and safe healthcare services is tenuous even at the best of times. Hospital staff who must also circumnavigate language barriers are placed in problematic, perhaps disastrous, situations if they have not received the proper training. The Handbook of Research on Medical Interpreting is a compendium of essential reference material discussing the educational, ethical, pedagogical, and specialized aspects of medical interpreting. Featuring research on topics such as patient care, competent healthcare, and specialized training, this book is ideally designed for hospital staff, healthcare administrators, medical specialists, professional interpreters, industry professionals, academicians, researchers, and students seeking coverage on a new, international perspective to the medical sciences.

Handbook of Research on Medical Interpreting

Author :
Publisher :
Page : pages
File Size : 43,67 MB
Release : 2020
Category :
ISBN : 9781799815037

GET BOOK

Providing efficient and safe healthcare services is tenuous even at the best of times. Hospital staff who must also circumnavigate language barriers are placed in problematic, perhaps disastrous, situations if they have not received the proper training. The Handbook of Research on Medical Interpreting is a compendium of essential reference material discussing the educational, ethical, pedagogical, and specialized aspects of medical interpreting. Featuring research on topics such as patient care, competent healthcare, and specialized training, this book is ideally designed for hospital staff, healthcare administrators, medical specialists, professional interpreters, industry professionals, academicians, researchers, and students seeking coverage on a new, international perspective to the medical sciences.

The Medical Interpreter

Author : Marjory Bancroft
Publisher :
Page : pages
File Size : 36,91 MB
Release : 2016-07-01
Category :
ISBN : 9780996651738

GET BOOK

The Routledge Handbook of Translation and Health

Author : Şebnem Susam-Saraeva
Publisher : Routledge
Page : 429 pages
File Size : 50,57 MB
Release : 2021-05-09
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1000382656

GET BOOK

The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women’s health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities. Intorduction and Chapter 18 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.

The Routledge Handbook of Translation and Health

Author : Şebnem Susam-Saraeva
Publisher : Taylor & Francis
Page : 491 pages
File Size : 15,25 MB
Release : 2021-05-09
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1000382702

GET BOOK

The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women’s health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities. Introduction and Chapter 18 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.

The Routledge Handbook of Conference Interpreting

Author : Michaela Albl-Mikasa
Publisher : Routledge
Page : 742 pages
File Size : 15,66 MB
Release : 2021-11-29
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1000480488

GET BOOK

Providing comprehensive coverage of both current research and practice in conference interpreting, The Routledge Handbook of Conference Interpreting covers core areas and cutting-edge developments, which have sprung up due to the spread of modern technologies and global English. Consisting of 40 chapters divided into seven parts—Fundamentals, Settings, Regions, Professional issues, Training and education, Research perspectives and Recent developments—the Handbook focuses on the key areas of conference interpreting. This volume is unique in its approach to the field of conference interpreting as it covers not only research and teaching practice but also practical issues of the profession on all continents. Bringing together over 70 researchers in the field from all over the world and with an introduction by the editors, this is essential reading for all researchers, ​trainers, students and professionals of conference interpreting.

Medical Terminology for Interpreters

Author :
Publisher :
Page : 136 pages
File Size : 28,99 MB
Release : 2010-01-01
Category : Medicine
ISBN : 9780982316610

GET BOOK

"This handbook is intended for use to support a one-day workshop in medical terminology for interpreters or as a self study tool for interpreters. It can be used by any interpreters in healthcare but will be of most use to Spanish interpreters because many of the activity answer keys also include Spanish translations. However, due to the shortage of self study resources available for medical terminology, those who interpret for languages other than Spanish may find this handbook helpful."--P. 4.

The Routledge Handbook of Interpreting

Author : Holly Mikkelson
Publisher : Routledge
Page : 469 pages
File Size : 22,95 MB
Release : 2015-02-20
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1317595025

GET BOOK

The Routledge Handbook of Interpreting provides a comprehensive survey of the field of interpreting for a global readership. The handbook includes an introduction and four sections with thirty one chapters by leading international contributors. The four sections cover: The history and evolution of the field The core areas of interpreting studies from conference interpreting to interpreting in conflict zones and voiceover Current issues and debates from ethics and the role of the interpreter to the impact of globalization A look to the future Suggestions for further reading are provided with every chapter. The Routledge Handbook of Interpreting is an essential reference for researchers and advanced students of interpreting.

The Handbook of Language in Public Health and Healthcare

Author : Pilar Ortega
Publisher : John Wiley & Sons
Page : 597 pages
File Size : 21,56 MB
Release : 2024-04-30
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1119853818

GET BOOK

An interdisciplinary overview of theory, history, and leading research in the field With a joint linguistic and medical perspective, The Handbook of Language in Public Health and Healthcare explores innovative approaches for improving clinical education, clinician-patient communication, assessment, and mass communication. Contributions by a diverse panel of experts address a wide range of key topics, including language concordance in clinical care, medical interpreting, the role of language as a social determinant of health, reaching linguistically diverse audiences during public health crises, assessing clinician language skills, and more. Organized into five parts, the Handbook covers the theory, history, and context of linguistics, language interpretation and translation, language concordance, medical language education pedagogy, and mass communication of health information with linguistically diverse populations. Throughout the text, detailed chapters present solutions and strategies with the potential to improve the health and healthcare of linguistically diverse populations worldwide. In an increasingly multilingual, global society, language has become a critical area of interest for advancing public health and healthcare. The Handbook of Language in Public Health and Healthcare: Helps professionals integrate language-appropriate communication in healthcare settings Addresses clinician-patient communication, assessment, research, and mass public health communication Offers key theoretical insights that inform the intersection of language, public health, and healthcare Highlights how various approaches in the field of linguistics have enriched public health and healthcare practices The Handbook of Language in Public Health and Healthcare is essential reading for undergraduate, postgraduate, and professional students of applied linguistics, health communication, and medicine. It is also an invaluable reference for language educators, clinicians, medical educators, linguists, health policy experts, and researchers.