[PDF] Bird Talk And Other Stories By Xu Xu eBook

Bird Talk And Other Stories By Xu Xu Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Bird Talk And Other Stories By Xu Xu book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Bird Talk and Other Stories by Xu Xu

Author : Xu Xu
Publisher : Stone Bridge Press, Inc.
Page : 228 pages
File Size : 47,19 MB
Release : 2020-05-19
Category : Literary Collections
ISBN : 1611729394

GET BOOK

Xu Xu 徐訏 (1908-1980) was one of the most widely read Chinese authors of the 1930s to 1960s. His popular urban gothic tales, his exotic spy fiction, and his quasi-existentialist love stories full of nostalgia and melancholy offer today’s readers an unusual glimpse into China’s turbulent twentieth century. These translations--spanning a period of some thirty years, from 1937 until 1965--bring to life some of Xu Xu’s most representative short fictions from prewar Shanghai and postwar Hong Kong and Taiwan. The Afterword illustrates that Xu Xu’s idealistic tendencies in defiance of the politicization of art exemplify his affinity with European romanticism and link his work to a global literary modernity.

The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation

Author : Cosima Bruno
Publisher : Bloomsbury Publishing
Page : 473 pages
File Size : 50,86 MB
Release : 2023-10-19
Category : Literary Criticism
ISBN : 1350215317

GET BOOK

Offering the first systematic overview of modern and contemporary Chinese literature from a translation studies perspective, this handbook provides students, researchers and teachers with a context in which to read and appreciate the effects of linguistic and cultural transfer in Chinese literary works. Translation matters. It always has, of course, but more so when we want to reap the benefits of intercultural communication. In many universities Chinese literature in English translation is taught as if it had been written in English. As a result, students submit what they read to their own cultural expectations; they do not read in translation and do not attend to the protocols of knowing, engagements and contestations that bind literature and society to each other. The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation squarely addresses this pedagogical lack. Organised in a tripartite structure around considerations of textual, social, and large-scale spatial and historical circumstances, its thirty plus essays each deal with a theme of translation studies, as emerged from the translation of one or more Chinese literary works. In doing so, it offers new tools for reading and appreciating modern and contemporary Chinese literature in the global context of its translation, offering in-depth studies about eminent Chinese authors and their literary masterpieces in translation. The first of its kind, this book is essential reading for anyone studying or researching Chinese literature in translation.

Historical Dictionary of Modern Chinese Literature

Author : Li-hua Ying
Publisher : Rowman & Littlefield
Page : 825 pages
File Size : 44,85 MB
Release : 2021-11-15
Category : Literary Collections
ISBN : 1538130068

GET BOOK

Modern Chinese literature has been flourishing for over a century, with varying degrees of intensity and energy at different junctures of history and points of locale. An integral part of world literature from the moment it was born, it has been in constant dialogue with its counterparts from the rest of the world. As it has been challenged and enriched by external influences, it has contributed to the wealth of literary culture of the entire world. In terms of themes and styles, modern Chinese literature is rich and varied; from the revolutionary to the pastoral, from romanticism to feminism, from modernism to post-modernism, critical realism, psychological realism, socialist realism, and magical realism. Indeed, it encompasses a full range of ideological and aesthetic concerns. This second edition of Historical Dictionary of Modern Chinese Literature presents a broad perspective on the development and history of literature in modern China. It offers a chronology, introduction, bibliography, and over 400 cross-referenced dictionary entries on authors, literary and historical developments, trends, genres, and concepts that played a central role in the evolution of modern Chinese literature.

Paris and the Art of Transposition

Author : Angie Chau
Publisher : University of Michigan Press
Page : 227 pages
File Size : 14,12 MB
Release : 2023-12-11
Category : Literary Criticism
ISBN : 0472903926

GET BOOK

A brief stay in France was, for many Chinese workers and Chinese Communist Party leaders, a vital stepping stone for their careers during the cultural and political push to modernize China after World War I. For the Chinese students who went abroad specifically to study Western art and literature, these trips meant something else entirely. Set against the backdrop of interwar Paris, Paris and the Art of Transposition uncovers previously marginalized archives to reveal the artistic strategies employed by Chinese artists and writers in the early twentieth-century transnational imaginary and to explain why Paris played such a central role in the global reception of modern Chinese literature and art. While previous studies of Chinese modernism have focused on how Western modernist aesthetics were adapted or translated to the Chinese context, Angie Chau does the opposite by turning to Paris in the Chinese imaginary and discussing the literary and visual artwork of five artists who moved between France and China: the painter Chang Yu, the poet Li Jinfa, the art critic Fu Lei, the painter Pan Yuliang, and the writer Xu Xu. Chau draws the idea of transposition from music theory where it refers to shifting music from one key or clef to another, or to adapting a song originally composed for one instrument to be played by another. Transposing transposition to the study of art and literature, Chau uses the term to describe a fluid and strategic art practice that depends on the tension between foreign and familiar, new and old, celebrating both novelty and recognition—a process that occurs when a text gets placed into a fresh context.

Teaching Literature in the Online Classroom

Author : John Miller
Publisher : Modern Language Association
Page : 360 pages
File Size : 47,89 MB
Release : 2022-10-26
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1603294198

GET BOOK

This volume considers the challenges and opportunities of online literature classes and suggests instructional strategies that ensure students are engaged in the virtual classroom. The ideas shared here are grounded in research, practice, critical self-reflection, and collaboration. Reflecting a diverse collection of practical tips and experiences from colleagues teaching at a variety of institutions, the essays offer readers the chance to inhabit others' classrooms. Contributors discuss building an interactive and inclusive classroom and using hypertext, video lectures, and other asynchronous and synchronous tools in classes whose subjects include, among others, Shakespeare, the Chinese novel, early American literature, speculative fiction, and contemporary American poetry.

Made in Censorship

Author : Thomas Chen
Publisher : Columbia University Press
Page : 321 pages
File Size : 13,51 MB
Release : 2022-05-24
Category : Literary Criticism
ISBN : 0231555326

GET BOOK

The violent suppression of the 1989 Tiananmen Square demonstrations is thought to be contemporary China’s most taboo subject. Yet despite sweeping censorship, Chinese culture continues to engage with the history, meaning, and memory of the Tiananmen movement. Made in Censorship examines the surprisingly rich corpus of Tiananmen literature and film produced in mainland China since 1989, both officially sanctioned and unauthorized, contending that censorship does not simply forbid—it also shapes what is created. Thomas Chen explores a wide range of works made despite and through censorship, including state propaganda, underground films, and controversial best-sellers. Moving across media, from print to the internet, TV to DVD, fiction to documentary, he shows the effects of state intervention on artistic production and consumption. Chen considers art at the edge of censorship, reading such disparate works as a queer love story shot without permission that found official release on DVD, an officially sanctioned film that was ultimately not permitted to be released, a novel built on orthographic elisions that was banned and eventually reissued, and an internet narrative set during the SARS epidemic later published with alterations. He also connects Tiananmen with the story of COVID-19 in China and considers the implications for debates about the reach and power of the Chinese state in the public realm, both domestic and abroad. A bold rethinking of contemporary Chinese literature and film, this book upends understandings of censorship, uncovering not just what it suppresses but also what it produces.

No Wall Too High

Author : Xu Hongci
Publisher : Macmillan + ORM
Page : 368 pages
File Size : 10,74 MB
Release : 2017-01-17
Category : Biography & Autobiography
ISBN : 0374714320

GET BOOK

"A masterpiece." —The Washington Post "It was impossible. All of China was a prison in those days." Mao Zedong’s labor reform camps, known as the laogai, were notoriously brutal. Modeled on the Soviet Gulag, they subjected their inmates to backbreaking labor, malnutrition, and vindictive wardens. They were thought to be impossible to escape—but one man did. Xu Hongci was a bright young student at the Shanghai No. 1 Medical College, spending his days studying to be a professor and going to the movies with his girlfriend. He was also an idealistic and loyal member of the Communist Party and was generally liked and well respected. But when Mao delivered his famous February 1957 speech inviting “a hundred schools of thought [to] contend,” an earnest Xu Hongci responded by posting a criticism of the party—a near-fatal misstep. He soon found himself a victim of the Anti-Rightist Campaign, condemned to spend the next fourteen years in the laogai. Xu Hongci became one of the roughly 550,000 Chinese unjustly imprisoned after the spring of 1957, and despite the horrific conditions and terrible odds, he was determined to escape. He failed three times before finally succeeding, in 1972, in what was an amazing and arduous triumph. Originally published in Hong Kong, Xu Hongci’s remarkable memoir recounts his life from childhood through his final prison break. After discovering his story in a Hong Kong library, the journalist Erling Hoh tracked down the original manuscript and compiled this condensed translation, which includes background on this turbulent period, an epilogue that follows Xu Hongci up to his death, and Xu Hongci’s own drawings and maps. Both a historical narrative and an exhilarating prison-break thriller, No Wall Too High tells the unique story of a man who insisted on freedom—even under the most treacherous circumstances.

Chinese Grammatology

Author : Yurou Zhong
Publisher : Columbia University Press
Page : 306 pages
File Size : 31,19 MB
Release : 2019-11-12
Category : History
ISBN : 023154989X

GET BOOK

Today, Chinese characters are described as a national treasure, the core of the nation’s civilizational identity. Yet for nearly half of the twentieth century, reformers waged war on the Chinese script. They declared it an archaic hindrance to modernization, portraying the ancient system of writing as a roadblock to literacy and therefore science and democracy. Movements spanning the political spectrum proposed abandonment of characters and alphabetization of Chinese writing, although in the end the Communist Party opted for character simplification. Chinese Grammatology traces the origins, transmutations, and containment of this script revolution to provide a groundbreaking account of its formative effects on Chinese literature and culture, and lasting implications for the encounter between the alphabetic and nonalphabet worlds. Yurou Zhong explores the growth of competing Romanization and Latinization movements aligned with the clashing Nationalists and Communists. She finds surprising affinities between alphabetic reform and modern Chinese literary movements and examines the politics of literacy programs and mass education against the backdrop of war and revolution. Zhong places the Chinese script revolution in the global context of a phonocentric dominance that privileges phonetic writing, contending that the eventual retention of characters constituted an anti-ethnocentric, anti-imperial critique that coincided with postwar decolonization movements and predated the emergence of Deconstructionism. By revealing the consequences of one of the biggest linguistic experiments in history, Chinese Grammatology provides an ambitious rethinking of the origins of Chinese literary modernity and the politics of the science of writing.

Bird Talk

Author : Xu Xu
Publisher :
Page : 258 pages
File Size : 27,29 MB
Release : 1971*
Category :
ISBN :

GET BOOK

Modern Chinese Stories and Novellas, 1919-1949

Author : Joseph S. M. Lau
Publisher : Columbia University Press
Page : 634 pages
File Size : 50,64 MB
Release : 1981
Category : Drama
ISBN : 9780231042031

GET BOOK

Brings together some of the best and most historically significant works of short fiction written in China in this century -including such important figures in the development of Chinese modernism as Lu Hsün, Mao Tun, Ting Ling, and Shen Ts' ung-wen. The companion volume to the highly acclaimed (Columbia, 1978), this new volume presents modernist short fiction from the thirty-year period leading up to the Communist revolution of 1949, after which Chinese literature entered a new phase of development. The stories range in setting from the late Ch'ing dynasty through the Sino-Japanese War and the early Communist years, and range in length from brief tales to substantial short novels. Though a large number of the writers represented are leftists, works of all political viewpoints have been included to provide the full literary panorama of one of the most fertile periods of Chinese creative activity.