A History Of Afrikaans Literature Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of A History Of Afrikaans Literature book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
Author : Ton van der Wouden Publisher : John Benjamins Publishing Page : 468 pages File Size : 35,71 MB Release : 2012-06-27 Category : Language Arts & Disciplines ISBN : 9027273820
Hans den Besten (1948-2010) made numerous contributions to Afrikaans linguistics over a period of nearly three decades. His writings helped shift the perspective on the roots of Afrikaans beyond Dutch to the structure and vocabulary of Khoekhoe, to Portuguese Creole, and to Malay varieties. This volume contains a selection of Den Besten’s most important papers – some of which originally appeared in less accessible journals – concerning the structure and history of Afrikaans. They cover a wide range of topics, including grammatical structure, vocabulary, the historical development of Afrikaans, as well its multiple roots. It is essential reading for any linguist interested in language contact and language change.
Christopher Heywood surveys representative South African poems, plays and prose works in five literary traditions: Khoisan, Nguni-Sotho, Afrikaans, English, and Indian. Heywood's selections include over 100 authors and selected works--covering poetry, theater and prose. Explored in the context of crises leading to the formation of modern South Africa, South African literature emerges from this study as one of the great literatures of the modern world.
"Literary history is a problematic and shifting discourse, especially in the multilingual, post- colonial South African situation. In this book, the author draws on his intimate knowledge of documents written in Dutch during the 17th century and the texts that were produced in this language and its variations as it gradually became Afrikaans by the end of the 19th century. A History of South African Literature: Afrikaans Literature 17th- 19th centuries brings an important expansion and regeneration of Afrikaans historiography within the context of South African literary history. A History of South African Literature: Afrikaans Literature 17th-19th centuries is divided into three broad historical periods: the Dutch colonial time (1652-1795), British colonial time ( first part of the 19th century) and the time of the language movements ( latter half of the 19th century). It follows an inclusive approach, discussing and contextualising a wide variety of documents, like travelogues and personal as well as official journals and other 'non-literary texts'. The thorough analyses of previously neglected works, like those produced at Genadendal, provide a rich and textured image of the history of writing in South Africa. " -- Back cover.
South Africa's unique history has produced literatures in many languages, in both oral and written forms, reflecting the diversity in the cultural histories and experiences of its people. The Cambridge History offers a comprehensive, multi-authored history of South African literature in all eleven official languages (and more minor ones) of the country, produced by a team of over forty international experts, including contributors from all of the major regions and language groups of South Africa. It will provide a complete portrait of South Africa's literary production, organised as a chronological history from the oral traditions existing before colonial settlement, to the post-apartheid revision of the past. In a field marked by controversy, this volume is more fully representative than any existing account of South Africa's literary history. It will make a unique contribution to Commonwealth, international and postcolonial studies and serve as a definitive reference work for decades to come.
Essay from the year 2001 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: B, University of London (Faculty of English Literature), course: Literature in History: Race and Subjectivity in South African Writing, language: English, abstract: ‘The choice of language and the use to which language is put is central to a people’s definition of themselves in relation to their natural and social environment, indeed in relation to the entire universe.’1 This quote by the Kenyan writer Ngugi expresses the exceedingly important relationship between language and the individual in general. This relationship is gaining even more importance for a continent such as Africa, in which large parts of the native population were oppressed by European colonial powers for centuries. One important instrument of oppression was definitely language and the feeling of European superiority resulting out of cultural traditions, such as literature. In South Africa, where two major colonial powers were fighting for supremacy and many different native ethnic groups were combined in one state, the question of language would almost naturally provoke conflicts and crisis. In this essay, I should like to have a closer look at this delicate relationship between language and power in South African literature with the example of a Black and a White African writer, Sol T. Plaatje and Nadine Gordimer. In his historical overview, Leonard Thompson already describes the South Africa of the 18th century as a ‘linguistic Babel’2. Afrikaans, a simplified form of Dutch and at first only used in oral communication, would gradually develop into the lingua franca of South Africa. Today, its greatest competitor among European languages is English and both languages, together with nine African languages, belong to the eleven official languages of the postapartheid South African State. The right of every South African to use the language of his or her choice is now embedded in the constitution. However, the situation of having eleven official languages is truly unique world-wide. One of the most pressing question is whether there is a necessity to agree on a single language as the official one, with the other ten languages receiving an equally high status, in order to support the current process of nation-building? If so, should it be English, Afrikaans or one of the African languages? [...] 1 Ngugi wa Thiong’o. Decolonising the Mind, page 4