Reversing Language Shift Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Reversing Language Shift book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
This book is about the theory and practice of assistance to speech-communities whose native languages are threatened because their intergenerational continuity is proceeding negatively, with fewer and fewer speakers (or readers, writers and even understanders) every generation.
This book consists of theoretical chapters dealing with the why, what and how of RLS, chapters devoted to 13 separate cases from various parts of the world and concluding chapters that both restate and apply the underlying theory to second language for which intergenerational continuity is pursued precisely as second languages.
Defenders of threatened languages all over the world, from advocates of biodiversity to dedicated defenders of their own cultural authenticity, are often humbled by the dimensity of the task that they are faced with when the weak and the few seek to find a safe-harbour against the ravages of the strong and the many. This book provides both practical case studies and theoretical directions from all five continents and advances thereby the collective pursuit of "reversing language shift" for the greater benefit of cultural democracy everywhere.
Author : Tej K. Bhatia Publisher : John Wiley & Sons Page : 978 pages File Size : 37,43 MB Release : 2014-09-15 Category : Language Arts & Disciplines ISBN : 1118941276
**Honored as a 2013 Choice Outstanding Academic Title** Comprising state-of-the-art research, this substantially expanded and revised Handbook discusses the latest global and interdisciplinary issues across bilingualism and multilingualism. Includes the addition of ten new authors to the contributor team, and coverage of seven new topics ranging from global media to heritage language learning Provides extensively revised coverage of bilingual and multilingual communities, polyglot aphasia, creolization, indigenization, linguistic ecology and endangered languages, multilingualism, and forensic linguistics Brings together a global team of internationally-renowned researchers from different disciplines Covers a wide variety of topics, ranging from neuro- and psycho-linguistic research to studies of media and psychological counseling Assesses the latest issues in worldwide linguistics, including the phenomena and the conceptualization of 'hyperglobalization', and emphasizes geographical centers of global conflict and commerce
The practice and ideology of the treatment of the languages of Israel are examined in this book. It asks about the extent to which the present linguistic pattern may be attribited to explicit language planning activities.
In a linguistic climate that is hyperaware of so-called language death, dictionaries have been touted as stalwarts for language preservation. When wielded by communities undertaking language revitalization, dictionaries can be designed to facilitate reversing language shift and fostering linguistic innovation. Indeed, dictionaries’ reputation as multifunctional reference materials make them adaptable to a wide variety of community needs. Revitalization Lexicography provides a detailed account of creating a dictionary meant to move a once-sleeping language into a language of active daily use. This unique look under the hood of lexicography in a small community highlights the ways in which the dictionary was intentionally leveraged to shape the Tunica language as it inevitably changes throughout revitalization. Tunica, one of the heritage languages of the Tunica-Biloxi Tribe of Marksville, Louisiana, has been undergoing active revitalization since 2010. The current generation of speakers began learning Tunica, a once-sleeping language, through written documentation. Now enough Tunica speakers to confer amongst themselves when questionable language use arises. Marrying both the theoretical and the practical aspects that contributed to the Tunica dictionary, this book discusses complex lexicographic tasks in a manner accessible to both academic and community readers. This work is firmly backdropped in a fieldwork approach that centers the community as owners of all aspects of their revitalization project. This book provides concrete and practical considerations for anyone attempting to create a dictionary. Contrasting examples from Tunica and English dictionaries, this book challenges readers to rethink their relationship to dictionaries in general. A must-read for anyone who has ever touched a dictionary.
This book provides an overview of the issues surrounding language loss. It brings together work by theoretical linguists, field linguists, and non-linguist members of minority communities to provide an integrated view of how language is lost, from sociological and economic as well as from linguistic perspectives. The contributions to the volume fall into four categories. The chapters by Dorian and Grenoble and Whaley provide an overview of language endangerment. Grinevald, England, Jacobs, and Nora and Richard Dauenhauer describe the situation confronting threatened languages from both a linguistic and sociological perspective. The understudied issue of what (beyond a linguistic system) can be lost as a language ceases to be spoken is addressed by Mithun, Hale, Jocks, and Woodbury. In the last section, Kapanga, Myers-Scotton, and Vakhtin consider the linguistic processes which underlie language attrition.
Contributors explore a range of sociolinguistic topics, including language variation, language ideologies, bi/multilingualism, language policy, linguistic landscapes, and multimodality. Each chapter provides a critical overview of the limitations of modernist positivist perspectives, replacing them with novel, up-to-date ways of theorizing and researching. [Publisher]
An in-depth study of endangered language revitalisation, which assesses the implications of changing language attitudes for language campaigners and policy-makers.